Пятая четверть
II Конкурс поэтов-переводчиков
"Волшебник слова"
В центре округа большого,
На Урале округ тот,
Конкурс есть "Волшебник слова" –
Вдохновенный рифмоплет!
Кто рифмует что попало,
И чуть лучше остальных,
Подавай скорей заявку,
Подвигая к парте лавку,
Сочинять давай-ка стих!
33 российских,
26 английских,
26 французских
Букв всего лишь есть!
26 немецких –
Соберем их вместе,
Сочиним стихов, не перечесть!
26 немецких –
Соберем их вместе,
Сочиним стихов, не перечесть!
В ряд встают все буквы ровно –
Ох, как это нелегко.
Рифма будет, безусловно,
Что оценят высоко!
Ты своё произведенье
Присылай в Оргкомитет!
Наберись чуть-чуть терпенья,
И получишь поздравленья,
Будет приз, сомнений нет!
33 российских,
26 английских,
26 французских
Букв всего лишь есть!
26 немецких –
Соберем их вместе,
Сочиним стихов, не перечесть!
26 немецких –
Соберем их вместе,
Сочиним стихов, не перечесть!
Конкурс проводится заочно (дистанционно) на местах в школах, где обучаются участники. К участию в Конкурсе поэтов-переводчиков "Волшебник слова" мы приглашаем учащихся 5 - 11 классов, а также студентов, которые имеют способности к сочинению стихотворений и к поэтическому переводу произведений зарубежных авторов.
Конкурс пройдет с 1 по 5 марта 20011 года, прием заявок уже открыт.
В рамках Конкурса участникам предлагается выполнить несколько творческих заданий:
– вставить пропущенные слова в текст известных стихотворений;
– распознать известное стихотворение по его изложению в прозе;
– восстановить текст стихотворения из предложенных слов, написанных вразброс;
– сочинить стихотворения, пользуясь заданной рифмой (буриме);
– сочинить 2 строчки четверостишия, на основе двух предложенных строк;
– сочинить стихотворение, в котором первые буквы в строках образуют слово (акростих);
– сочинить стихотворение о себе, своем классе, школе, городе и т.д. с выполнением каких-либо заданных условий;
– сочинить стихотворное произведение на основе прозаического;
– перевести иностранное стихотворение и зарифмовать свой перевод.