Л И Н Г В И С Т

Моя фотография
город Еманжелинск, Челябинская область, Russia
Данный блог будет интересен учителям иностранного языка. Здесь вы найдёте занимательные материалы по языкам, информацию о ЕГЭ и ГИА по иностранному языку.В нашем блоге собран аутентичный материал на немецком, английском, французском языках: тексты, песни, фильмы,страноведческая информация, игры, диалоги, монологи, которые можно использовать на уроке и во внеклассной работе, для самостоятельной подготовки и изучения языков.

10 февраля 2009 г.

ЕГЭ по немецкому языку (2009 г.). Спецификация

Спецификация экзаменационной работы по иностранным языкам единого государственного экзамена 2009 г.

1. Назначение экзаменационной работы – оценить общеобразовательную подготовку по иностранному языку выпускников XI (XII) классов общеобразовательных учреждений с целью их государственной (итоговой) аттестации и конкурсного отбора в учреждения среднего и высшего профессионального образования.

2. Документы, определяющие содержание экзаменационной работы

1. Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку 2-11 классы / Образование в документах и комментариях.– М.: АСТ. Астрель, 2004.
2. Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования (Приказ Минобразования России 1809 от 05.03.2004 г.).
3. Примерные программы по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку 2-11 классы / Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель, 2004.
4. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.: Просвещение, 2003.
5. Программы для общеобразовательных учреждений. Немецкий язык для общеобразовательных школ с углубленным изучением немецкого языка. – М.: издательство «Просвещение», издательство МАРТ, 2004.
6. Программы общеобразовательных учреждений. Французский язык для 1-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.: Просвещение, 2001.
При разработке КИМ также учитываются:
7. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. – МГЛУ, 2003.

3. Структура экзаменационной работы

Экзаменационная работа включает 2 части: письменную (разделы «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика» и «Письмо») и устную (раздел «Говорение»).

Для дифференциации экзаменуемых по уровням владения иностранным языком в пределах, сформулированных в Федеральном компоненте Государственного стандарта по иностранным языкам, во все разделы экзаменационной работы наряду с заданиями базового уровня включаются задания повышенного и/или высокого уровня сложности.

Уровень сложности заданий определяется уровнями сложности языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания.

В работу по иностранному языку включены задания с выбором ответа из 3-х или 4-х предложенных (28 заданий), 16 заданий открытого типа с кратким ответом, в том числе задания на установление соответствия, и 4 задания открытого типа с развернутым ответом.

Базовый, повышенный и высокий уровни заданий ЕГЭ соотносятся с уровнями владения иностранными языками, определенными в документах Совета Европы1 следующим образом:

Базовый уровень – A2+2
Повышенный уровень – В1
Высокий уровень – В2

Таблица 1. Распределение заданий экзаменационной работы по разделам
No Разделы работы Кол-во заданий Соотношение оценок выполнения отдельных частей работы в общей оценке (в % от макс. балла) Максимальный первичный балл Тип заданий
1 Аудирование 15 20% 20 Задания на соответствие, с выбором ответа и с кратким ответом
2 Чтение 9 20% 20
3 Грамматика и лексика 20 20% 20
4 Письмо 2 20% 20 Задания с развернутым ответом
5 Говорение 2 20% 20
Итого 48 100% 100

4. Распределение заданий экзаменационной работы по содержанию и видам проверяемых знаний и умений

В аудировании и чтении проверяется сформированность умений понимания как основного содержания письменных и звучащих текстов, так и полного понимания соответствующих текстов. Кроме того, в чтении проверяется понимание структурно-смысловых связей текста, а в аудировании – понимание в прослушиваемом тексте запрашиваемой информации или определение в нем ее отсутствия.

В разделе «Грамматика и лексика» проверяются умения применять соответствующие лексико-грамматические знания в работе с иноязычными текстами.

В разделе «Письмо» контролируются умения создания различных типов письменных текстов. В разделе «Говорение» – практические умения устного иноязычного общения в предлагаемых коммуникативных ситуациях.

Соотношение проверяемых знаний и умений и первичных баллов представлено в таблице 2.

Таблица 2. Распределение заданий экзаменационной работы по содержанию и видам проверяемых знаний и умений
Проверяемые элементы содержания Кол-во заданий Максимальный первичный балл Процент от максимального тестового балла
Аудирование
Понимание основного содержания прослушанного текста 1 6 20%
Понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации 7 7
Полное понимание прослушанного
текста 7 7
Чтение
Понимание основного содержания текста 1 7 20%
Понимание структурно-смысловых связей текста 1 6
Полное и точное понимание информации в тексте 7 7
Грамматика и лексика
Грамматические навыки 7 7 20%
Лексико-грамматические навыки 6 6
Лексико-грамматические навыки 7 7
Письмо
Письмо личного характера 1 20 20%
Письменное высказывание с элементами рассуждения по предложенной проблеме 1 20
Говорение
Тематическое монологическое высказывание 1 20 20%
Диалог с целью обмена оценочной информацией 1 20
Итого 48 100 100%

5. Распределение заданий экзаменационной работы по уровням сложности

В разделах «Аудирование» и «Чтение» представлены задания, относящиеся к трем разным уровням сложности. В разделе «Грамматика и лексика» – к двум (базовому и повышенному). В разделах «Письмо» и «Говорение» задания относятся к базовому и высокому уровням сложности.

Распределение заданий по уровням сложности представлено в следующей таблице.

Таблица 3. Распределение заданий по уровням сложности
Уровень сложности заданий Кол-во заданий Максимальный первичный балл Процент максимального первичного балла за задания данного уровня сложности от максимального тестового балла
Базовый 17 38 38%
Повышенный 15 20 20%
Высокий 16 42 42%
Итого 48 100 100%

Задания в экзаменационной работе располагаются по возрастающей степени трудности внутри каждого раздела работы.

6. Жанрово-стилистическая принадлежность текстов, используемых в разделах «Аудирование» и «Чтение»

Аудирование: высказывания собеседников в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, прагматические (объявления) и публицистические (интервью, репортажи) аудиотексты.

Чтение: публицистические, художественные, научно-популярные и прагматические тексты.
Распределение текстов определенной жанрово-стилистической принадлежности по заданиям разного уровня сложности представлено в таблице 4.

Таблица 4

Базовый Аудирование Краткие высказывания информационно-прагматического характера
Чтение Краткие тексты информационного и научно-популярного характера
Повышенный Беседа или высказывание в стандартных ситуациях повседневного общения Публицистические (напр. рецензия) и научно-популярные тексты
Высокий Интервью, развернутое тематическое высказывание, репортаж Художественный или публицистический (напр. эссе) текст

7. Требования к отбору текстов

Тексты, используемые для заданий всех разделов, должны отвечать следующим требованиям:

• выбранный отрывок должен характеризоваться законченностью, внешней связностью и внутренней осмысленностью;
• содержание должно учитывать возрастные особенности выпускника, не должно выходить за рамки коммуникативного, читательского и жизненного опыта экзаменуемого;
• текст должен соответствовать жанру, указанному в описании задания;
• содержание не должно дискриминировать экзаменуемых по религиозному, национальному и другим признакам;
• текст не должен быть перегружен информативными элементами: терминами, именами собственными, цифровыми данными;
• языковая сложность текста должна соответствовать уровню подготовки экзаменуемых (базовый, повышенный, высокий).

8. Приблизительная тематика заданий раздела «Говорение»

Социально-бытовая сфера: общение в семье и школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми.

Социально-культурная сфера: досуг молодежи. Страны изучаемого языка. Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и культуры.

Учебно-трудовая сфера: современный мир профессий, рынок труда. Возможности продолжения образования в высшей школе в России и за рубежом. Новые информационные технологии.

9. Время выполнения работы

Время выполнения первых четырех письменных разделов экзаменационной работы – 160 мин.
Рекомендуемое время выполнения отдельных разделов:

Аудирование – 30 мин.
Чтение – 30 мин.
Грамматика и лексика – 40 мин.
Письмо – 60 мин.
Время устного ответа составляет до 10 мин. на одного экзаменуемого.

10. План экзаменационной работы

Варианты экзаменационной работы равноценны по трудности, одинаковы по структуре, параллельны по расположению заданий: под одним и тем же порядковым номером во всех вариантах работы по данному языку находится задание, проверяющее один и тот же элемент содержания.

Содержание единого государственного экзамена по иностранному языку отражено в обобщенном плане экзаменационной работы. Обобщенный план экзаменационной работы 2009 г. дается в Приложении 1.

11. Система оценивания отдельных заданий и работы в целом

За верное выполнение каждого задания с выбором ответа и с кратким ответом ученик получает 1 балл. За неверный ответ или отсутствие ответа выставляется 0 баллов.

Уровень сформированности комплекса продуктивных речевых умений и навыков выпускников определяется экспертами, прошедшими специальную подготовку для проверки заданий ЕГЭ 2009 года в соответствии с Методическими рекомендациями по оцениванию заданий с развернутым ответом, подготовленными ФИПИ, на основе Критериев и схем оценивания выполнения заданий разделов «Письмо» (задания С1–С2) и «Говорение» (задания С3–С4), а также дополнительных схем оценивания конкретных заданий.

Особенностью оценивания заданий С1–С4 является то, что при получении экзаменуемым 0 баллов по критерию «Содержание» все задание оценивается в 0 баллов.

При оценивании заданий раздела «Письмо» (С1–С2) следует учитывать такой параметр, как объем письменного текста, выраженный в количестве слов. Требуемый объем для личного письма С1 – 100-140 слов; для развернутого письменного высказывания С2 – 200-250 слов. Допустимое отклонение от заданного объема составляет 10%. Если в выполненном задании С1 менее 90 слов или в задании С2 менее 180 слов, то задание проверке не подлежит и оценивается в 0 баллов. При превышении объема более чем на 10%, т.е. если в выполненном задании С1 более 154 слов или в задании С2 более 275 слов, проверке подлежит только та часть работы, которая соответствует требуемому объему. Таким образом, при проверке задания С1 отсчитываются от начала работы 140 слов, задания С2 – 250 слов и оценивается только эта часть работы.

За верное выполнение всех заданий экзаменационной работы можно максимально получить 100 первичных баллов.

12. Дополнительные материалы и оборудование

Дополнительные материалы и оборудование на экзамене по иностранному языку включают звуковоспроизводящую (раздел 1 «Аудирование») и звукозаписывающую (раздел 5 «Говорение») аппаратуру, аудиокассеты или компакт-диски (CD) с материалами для выполнения заданий раздела 1 «Аудирование» и аудиокассеты или устройства для цифровой аудиозаписи для записи ответов экзаменуемых в разделе 5 «Говорение».

13. Общие требования к процедуре проведения ЕГЭ

13.1. Суммарное время пребывания выпускников на пункте проведения экзамена (ППЭ) не должно превышать 6 часов (360 мин.).
13.2. Специфика структуры и формата ЕГЭ по иностранным языкам определяет специфику кадрового обеспечения экзамена.

Проведение ЕГЭ по иностранным языкам осуществляется с привлечением специалистов по данному предмету:

1. Председатель предметной комиссии;
2. Ответственный эксперт по подготовке и проведению установочного семинара для экспертов, проверяющих выполнение заданий раздела 4 «Письмо»;
3. Эксперт, оценивающий задания в разделе «Письмо»;
4. Ответственный экзаменатор ППЭ по говорению;
5. Экзаменатор-собеседник, ведущий собеседование3;
6. Эксперт, оценивающий устные ответы экзаменуемых.

Кроме них привлекаются организаторы:

* проводящие письменную часть;
* обеспечивающие порядок и проводящие инструктаж экзаменуемых в аудитории для ожидания устного ответа;
* обеспечивающие порядок в аудитории для подготовки экзаменуемых к устному ответу;
* ответственные за перемещение экзаменуемых во время устной части;
* дежурные возле аудитории для устного ответа;
* технический специалист по цифровой аудиозаписи (в случае использования цифровой аудиозаписи устных ответов).

13.3. Для проведения ЕГЭ по иностранным языкам на ППЭ выделяются следующие аудитории:
- аудитория для проведения письменной части (1 аудитория на группу экзаменуемых в 15 человек);
- аудитория для ожидания экзаменуемыми устного ответа (могут быть использованы аудитории для проведения письменной части или одна большая аудитория для всех групп экзаменуемых);
- одна аудитория для подготовки экзаменуемых к устному ответу;
- аудитории для устного ответа экзаменуемых (1 аудитория на 1 пару экзаменаторов).
13.4. Каждая аудитория для проведения письменной части экзамена оснащена аппаратурой, обеспечивающей качественное воспроизведение аудиозаписей. Каждая аудитория для устных ответов экзаменуемых оснащена аппаратурой, обеспечивающей качественную аудиозапись.
13.5. Все письменные и устные ответы экзаменуемых на задания разделов 4 и 5 оцениваются двумя независимыми экспертами.
13.6. Результаты первого, второго и, при необходимости, третьего оценивания устного ответа экзаменуемого фиксируются экспертами в Бланках-протоколах оценивания устных ответов на задания С3–С4.

14. Рекомендации по подготовке к экзамену

При подготовке к экзамену рекомендуется использовать учебники, имеющие гриф Министерства образования и науки РФ, а также пособия, рекомендованные ФИПИ для подготовки к единому государственному экзамену.

15. Изменения в КИМ 2009 г. по сравнению с 2008 г.

Изменения в структуре и содержании КИМ отсутствуют. В спецификацию экзаменационной работы внесен новый пункт о требованиях к текстам, используемым для заданий всех разделов; в п.11 «Система оценивания отдельных заданий и работы в целом» уточняются принципы оценивания письменных работ, в которых не соблюдается требуемый объем; п.12 «Общие требования к процедуре проведения ЕГЭ» дополнен разъяснениями по особенностям проведения устной части экзамена с использованием цифровой аудиозаписи устных ответов при обязательном участии в этом случае технического специалиста по цифровой аудиозаписи.

ЕГЭ по немецкому языку (2009 г.)
10 февраля 2009